jueves, 4 de octubre de 2018

COJEDES OBTUVO EL 4TO LUGAR EN EL CAMPEONATO NACIONAL DE BALONMANO FEMENINO CATEGORÍA CADETES


Por Prensa Balonmano Cojedes

El pasado sábado culminó en Cabudare estado Lara el Campeonato Nacional Cadete (U16) desarrollado en el Gimnasio Aquilino Juarez y la selección femenina obtuvo el 4to lugar, con record de 2 ganados y 3 perdidos; además en los premios individuales, la cojedeña y lateral izquierdo Dora Camacho obtuvo la  distinción de 2da goleadora de la máxima justa del balonmano; destacando que a pesar de sus 14 años y perteneciendo a la categoría infantil, fue figura de dicho torneo.

Por otra parte Pedro Ortega entrenador cojedeño y árbitro internacional acotó que el desempeño de la selección se vio afectada por la ausencia de Iskariz Aguilar que se encuentra en Argentina representando al país con la Selección Nacional de Balonmano Playa para participara en los Juegos Olímpicos de la Juventud en la ciudad de Buenos Aires 2018

Ahora las cojedeñas se preparan para el próximo reto como lo es el Campeonato Nacional Juvenil Femenino (U18) que se realizará en Montalban estado Carabobo dese el 22 al 28 de octubre y se espera que las autoridades deportivas de presten el apoyo fundamental para nuestras atletas que estarán siendo evaluadas en este campeonato por la Federación Venezolana de Balonmano  para próximas competiciones internacionales terminó diciendo Pedro Ortega.

martes, 25 de septiembre de 2018

TERMINÓ LA PREPARACIÓN DEL SELECCIONADO FEMENINO DEL BALONMANO COJEDEÑO CATEGORÍA CADETES
















Por Prensa Balonmano Cojedes

El pasado sábado el Gimnasio El Baquiano fue el escenario de una jornada de partidos amistosos en las categorías infantil, cadete y juvenil entre las selecciones del balonmano cojedeño y el Club San Juan de Montalban.

En el primer encuentro de la categoría infantil, los visitantes salieron ganando, con un juego endemoniado y a los diez minutos aventajaban a las locales 3-8 y al termino de la primera mitad el marcador mostraba la superioridad de las carabobeñas 7-12.

Para la etapa complementaria por la condición de ser un amistoso ambos técnicos movieron sus piezas dando la oportunidad a todo el plantel para probar mas individuales que juego colectivo finalizando el partido con amplia ventaja y la registradora 20x30 goles ganando Montalbán. El mas destacado por Cojedes fue Alfredo Ovalles con 8 Goles.

Para el segundo juego, la categoría cadete de la selección femenina que se prepara para asistir al Campeonato Nacional "A"; a celebrarse en la ciudad de Barquisimeto; cayeron derrotadas contra el cadete masculino de Montalban con marcador 23x24; demostrando una preparacion física envidiable, un posesamiento de la cancha con prestigio, una formación táctica para el manejo de la esférica, una disposición sicológica de adaptación, además de un poder resolutivo impresionante. Lo que destaca el trabajo técnico que puede ser traducido en una buena actuación en la máxima justa nacional.  La mejor por Cojedes recae en Dora Camacho al anotar nueve dianas de los 23.

El último de la jornada sabatina amistosa fue en a categoría juvenil  cayendo derrotados 22x31 goles, siendo el mejor de los cojedeños Luis Rodriguez con 7 tantos.

Hoy se tenia pautada la salida a la ciudad de Barquisimeto, ya que mañana 26 se dará inicio al Campeonato Nacional Cadete (U16), pero Cojedes solo será representado por la selección femenina.

jueves, 20 de septiembre de 2018

¡APLICAR NO ES SOLICITAR!

     
Por Marcos David Figueroa

     Dentro de la gran gama de impropiedades de lenguaje, comunes en los medios de comunicación y en el habla cotidiana, está la utilización de verbos y sustantivos con significado diferente del que registran los diccionarios. En algunas publicaciones que he revisado en Google, he notado que existen varias listas de los que quizás sean los que más se usan de forma inadecuada: señalizar, resaltar, abatir, rentar, adolecer, colapsar, finalizar, acceder, y aplicar. Hoy voy a referirme una vez más a este último, por ser el que más ha dado pie a frases disparatadas y sin sentido, que abundan en los medios radiofónicos y televisivos.   
  
     No puedo asegurar si el asunto del mal empleo del verbo aplicar es exclusivo de Venezuela o si el vicio existe en otros países de Hispanoamérica; pero lo que es cierto es que en esta nación comenzó a ser frecuente con el surgimiento del Plan de Becas Gran Mariscal de Ayacucho, mediante el cual los aspirantes a cursar estudios de pregrado en el exterior se convertían automáticamente en applicant, pues el formulario con los requisitos por lo general estaba en inglés. Ahora, se sabe que ese applicant deriva del verbo to apply, que en inglés significa solicitar; pero nada tiene que ver con aplicar, que en español tiene un significado muy distinto.

     Eso de hablar de aplicar en vez de solicitar se ha vuelto tan común, que muchas personas piensan que es una innovación lingüística, que es un sinónimo de solicitar. Es, lo digo sin ninguna duda, una muestra de colonialismo lingüístico o de eso que el insigne ensayista venezolano Mario Briceño Iragorry llamó pitiyanquismo, que no es otra cosa que la imitación torpe y servil de las costumbres y el inglés estadounidenses.

     Hoy día es frecuente oír expresiones como: “Voy a aplicar a muchas universidades” o  “Pedro aplicó a un trabajo en una petrolera”, en las que sin dudas se le da al verbo aplicar y al sustantivo aplicación un significado que no tienen. Lo correcto, lo decente, lo sensato,  es escribir: “Voy a presentarme a muchas universidades”; “Voy a solicitar cupo en varias universidades”, “Voy a postularme a muchas universidades”; “Pedro solicitó trabajo en una petrolera”, “Pedro se postuló para un trabajo en una petrolera”, etc. No se trata de rechazar lo extranjero por el mero hecho de serlo, sino de advertir sobre expresiones viciadas que tienen su origen en el desconocimiento de algunos,  que piensan que, como es algo que deriva del inglés, da más caché. Eso de hablar de aplicar por solicitar o aplicación por solicitud, no da caché, y por el contrario es una muestra de ignorancia y una gran ridiculez en la que no debería incurrir todo aquel que utilice con responsabilidad y seriedad el lenguaje oral y escrito, especialmente educadores, comunicadores sociales, abogados y publicistas.              
     Aplicar es “poner una cosa sobre otra o en contacto con ella: ‘Tengo que aplicar dos capas más de pintura a esa pared’; ‘Me aplicaron dos inyecciones esta mañana’. Es “emplear, administrar o poner en práctica un conocimiento, medida o principio, a fin de obtener un determinado efecto o rendimiento en alguien o algo”: ‘Nuestros dirigentes suelen aplicar modelos económicos extranjeros a los mercados nacionales’. Es “asignar un nombre, calificativo, cualidad, a alguien o a algo”: ‘Por su habladera constante, le aplicaron el apodo de cotorra’. “Poner esmero, diligencia y cuidado en ejecutar algo, especialmente en estudiar’: Si quieres pasar la materia, tienes que aplicarte más”.


     Como habrán podido notar, no existe ninguna relación entre to apply, application y applicant, que en inglés significan algo así como solicitar, solicitud y solicitante, respectivamente, y el verbo español aplicar es otra cosa. En la radio y en la televisión muchos “creativos” publicitarios insisten en señalar que “ciertas condiciones aplican” (o no aplican), para indicar que ciertas condiciones se aplican o no se aplican en determinadas circunstancias o por diversas razones. Ignoran que el verbo aplicar es transitivo, y en tal sentido, las condiciones no podrán aplicarse por sí solas. La forma apropiada es “ciertas condiciones se aplican”. Es por eso que cuando en publicidad aparece la malhadada frase, deja dudas sobre la “creatividad” con que fue elaborado el mensaje que se pretendió transmitir.           

dfigueroa64@gmail.com
@nuestroidioma65
nuestroidioma65.blogspot.com                                                                  

martes, 18 de septiembre de 2018

¡ALGO GRAVE SUCEDE CON LAS GRAVES!

Por Marcos David Figueroa

La semana pasada hablé por primera vez en más de veinte años de trabajo de divulgación de temas gramaticales, sobre las palabras tritónicas[1], y me complace que muchos lectores hayan tenido la deferencia de emitir comentarios de agradecimiento y de elogio para quien esto escribe, lo cual me estimula y me compromete aun más en esta labor didáctica, que gracias a la organización Periodistas en Español, hoy día llega a más de ciento treinta países.

Ese hecho, satisfactorio por demás, me impone que el contenido de mis publicaciones sea más universal, aunque muchos de los casos son comunes en varias naciones, pues son vicios que se han arraigado en un país y han llegado a otros por diversas vías.

Me referí a las palabras con tres formas de entonación, en virtud de la frecuencia con que aparecen impropiedades en las redes sociales, que como he dicho en infinidad de ocasiones, están plagadas de errores que denuncian la incultura de sus autores. Una de esas palabras es ejército, que es esdrújula y que debería escribirse con inicial mayúscula cuando aluda al componente militar de casi todas las naciones. Las otras dos formas son ejercito y ejercitó. Pese a ser una situación sumamente sencilla, muchos redactores dudan e incurren en errores.


Algo parecido sucede con las palabras graves, pues redactores descuidados desconocen su enunciado, amén de que no tienen claro lo que es terminación y acento. Para los que no lo saben, las palabras graves son aquellas que tienen la mayor entonación de voz en la penúltima sílaba. Llevan tilde cuando terminan el cualquier consonante, menos la “N” y la “S”. También son conocidas como paroxítonas.

Todos los sonidos “ía” llevan tilde: María, venía, sería, biología, vendría, avalaría, soltería, etc. Son palabras graves y se acentúan ortográficamente aun cuando terminan en vocal, para evitar que se forme diptongo. En muchos textos es frecuente leer que se les coloca la tilde para disolver el diptongo, con lo cual no estoy de acuerdo y estimo que es una equivocación, dado que no se puede disolver algo que no se ha formado.

Algunas palabras graves con tilde son: abstraído, acentúan, acentúas, afonía, agonía, álbum, alcancía, alcázar, alférez, altanería, ámbar, ángel, árbol, áspid, azúcar, automóvil, Báez, barahúnda, Benítez, Gómez, López, Méndez, Rodríguez, Suárez, Pérez, etc. En tanto que de las que no llevan tilde podemos enumerar las siguientes: abanderado, abanderamiento, abandonado, abanica, abanico, abarrotado, abasto, abolengo, abortivo, abovedada, abovedado, abrasivo, abrazadera, absolutorio, abstencionismo, abucheo, abuela, abuelo, acarreo, acerado, burro, casa, carro, dedo, estado, fuerte, guante, hora, impecable, etc.

Ejemplos de palabras graves mal acentuadas:
Estuvierón
Cantarón
Nelsón
Vinierón
Visitarón
Descubrierón


Es frecuente leer, sobre todo en las redes sociales verdaderos disparates como: estuvierón, vinierón, visitarón, cantarón, descubrierón, Nelsón y otras barbaridades. Lo malo de todo esto es que quienes incurren en esos dislates, por lo general son personas que utilizan el lenguaje como herramienta básica de trabajo, además de que han cursado estudios de posgrado, desde una especialización, pasando por una maestría, hasta llegar al doctorado. Sin dudas, confunden terminación con acento.
Las palabras estuvieron, vinieron, visitaron, cantaron, descubrieron, y Nelson, terminan en consonante “N”; pero su acento o mayor entonación de voz está la penúltima sílaba. No se les coloca la tilde precisamente porque terminan en “N”.

Y ya que les he hablado de las palabras graves, con la finalidad de evitar graves problemas de acentuación, es prudente aclararles que no se debe escribir intérvalo, toda vez que es una palabra grave y no esdrújula, como muchos redactores y sobre todo algunos que se autodenominan creativos publicitarios piensan. Hace muchos años en Venezuela hubo una cuña  televisiva de una toalla sanitaria, a la que la empresa que la creó insistía en llamar intérvalo (esdrújula).

Lo curioso es que mientras en el segmento cantado del referido comercial se oía intérvalo, en la parte impresa y por tanto visible para la teleaudiencia, se leía claramente intervalo, es decir, la forma correcta, lo cual implica que el “creativo” publicitario no tiene idea de lo que son las palabras por la índole de la entonación. Ello quizás haya sido determinante para que en varios países de América se hable de intérvalo y no de intervalo, que es como debe ser. Vale acotar que las sílabas, para efectos de la colocación de la tilde, se cuentan de derecha a izquierda.

dfigueroa64@gmail.com
@nuestroidioma65
nuestroidioma65.blogspot.com

jueves, 13 de septiembre de 2018

CAMINO LARGO A QATAR ¡VINOTINTO!


Por Antonio Aular

La selección vuelve a los campos de juegos para iniciar su camino a Qatar y después de 298 dias sin jugar se enfrentó éste viernes  a Colombia en terreno estadounidense y en Panamá frente a los canaleños; registrando una victoria y una derrota.

El tiempo sin jugar juntos afectó su desempeño ante los colombianos que se apoyaron en el manejo magistral de la media cancha del mundialista Cuadrado, haciendo espacios y explotar la banda derecha; mientras que la zaga vinotinto le facilitaba las cosas. Sin embargo Colombia estaba abajo en el marcador gracias a lo incisivo juego del ariete Machis y solo un entrevero aprovechado por el debutante Jimmy Chara en la prórroga de la complementaria.

En  resumen con todas las fallas que pudo presentar el plantel criollo se puede decir que solo el trabajo en el tiempo dira la suerte de la Vinotinto y está en las manos de su guía Dudamel.

Para el martes la historia sería  otra y tal como lo estableció en la rueda de prensa del director venezolano que pretendía aprovechar al máximo estos dos partidos amistosos para realizar variantes tendria seis cambios para ir contra Panamá al que no se le ganaba desde el año 2000.

En algunos aspectos extradeportivos al entonar el himno nacional un solo jugador no entonó el "Gloria al bravo pueblo" mientras que los venezolanos que asisteron al estadio "  " de la ciudad de Panamá hizo vibrar las graderías demostrando no solo el cariño a su selección, también el sentir patrio en el exterior; pero aunque todos los canaleños cantaron su canción patria los panameños asistentes no lo hizo, a tal punto de algunos lugareños no se sabian la letra sonando muy discordante y por un minuto pense que se jugaba en Venezuela.


En cuanto al partido Dudamel se planteó una táctica diferente a su anterior juego y fue a buscar el arco rival desde las primeras de cambio, tratando de ordenar las lineas y en los momentos de los ataques no dejar desguarnecida la zaga. Aunque todavía hay algunos desórdenes tácticos, se vio mayor cohesión por lo que se inquietó el arco rival.

Al final de la complementaria Salomón Rondón "Salo" el ariete venezolano al minuto 70 lo busco y lo encontró para terminar su sequía de 747 minutos sin anotar con la Vinotinto; terminando con un doblete sellando una gran actuación.

Otras de las cosas que llamó la atención fue el retorno al antiguo logo de la selección y los colores vinotinto y blanco; ya que el color amarillo manzana le dio muy mala suerte a la selección nacional.

miércoles, 12 de septiembre de 2018

ESCUELA DE BÉISBOL MENOR LA FLORESTA CELEBRA SU 8VO ANIVERSARIO


Por: César Martínez 

La Floresta celebró su 8vo Aniversario con misa de "Acción de Gracias"; en su localidad, destacando la presencia de los peloteros del futuro; niños luciendo orgullosamente sus uniformes y como escuderos sus padres que presentan la formación y la esperanza de la familia Criollitos de Venezuela y en especial de la puerta del llano, nuestro estado Cojedes. 

Cabe destacar que 8 años atras De la mano de Jose Luis Perez el popular  "Perrote", con unos cuantos representantes y su familia apostaron a un proyecto de vida deportiva y nace la Escuela de Béisbol Menor La Floresta del municipio Tinaquillo.

Está comunidad de escasos recursos y que además comparte sede con Consentidos; no desmayan y siempre mantienen sus equipos, con orgullo y pundonor. Desde su nacimiento han dado grandes logros al estados, clasificando a semifinales en Tachira y Bolivar, jugadores destacados, han pasado varios como: Ronald Ochoa, viene de integrar el equipo que quedo 4to en Lara este año, Gonzalo Cadena y Jhonder Pérez, participaron en evento final Copa de Oro en Sucre, recientemente Ángel Chacón y Anderson Sivira se dislumbran para grandes cosas y el semillero que se riega constantemente.

Por otro lado los técnicos son base fundamental desde preparar el terreno hasta él diseño de la práctica deportiva, los encuentros deportivos, la logística, la integración familiar y deportiva; al frente José Luis Pérez, Jose Luis Alvarado "El Gato" y Jhosner Pérez se ha convertido en Tecnico jugador, el cuerpo de Delegados no se puede dejar de mencionar Keila, Sorangel, Maritza, Florangel Andreina, Deyli y otras por alli que  este año tomaremos sus nombres con propiedad.

Desde esta temporada la señora Belkis Roa toma la presidencia de la divisa y comienza a trabajar para llevar alegrias a los niños lidiando con la situacion pais, para continuar con el mes aniversario se espera la participacion de Lara, Falcón, Yaracuy y Cojedes que en las categoría preparatorio e infantil compartiran la celebración el próximo  26 de los corrientes. Donde se espera buen béisbol y mucha actividades recreacionales y culturales.
,

COJEDES OBTUVO EL 4TO LUGAR EN EL CAMPEONATO NACIONAL DE BALONMANO FEMENINO CATEGORÍA CADETES

Por Prensa Balonmano Cojedes El pasado sábado culminó en Cabudare estado Lara el Campeonato Nacional Cadete (U16) desarrollado en ...